< Psalms 67 >

1 For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song. God be gracious unto us, and bless us; may He cause His face to shine toward us; (Selah)
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
2 That Thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
3 Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
4 O let the nations be glad and sing for joy; for Thou wilt judge the peoples with equity, and lead the nations upon earth. (Selah)
Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
5 Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
6 The earth hath yielded her increase; may God, our own God, bless us.
Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
7 May God bless us; and let all the ends of the earth fear Him.
Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.

< Psalms 67 >