< Psalms 67 >
1 For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song. God be gracious unto us, and bless us; may He cause His face to shine toward us; (Selah)
Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
2 That Thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
3 Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
4 O let the nations be glad and sing for joy; for Thou wilt judge the peoples with equity, and lead the nations upon earth. (Selah)
Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
5 Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
6 The earth hath yielded her increase; may God, our own God, bless us.
La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
7 May God bless us; and let all the ends of the earth fear Him.
Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.