< Psalms 67 >
1 For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song. God be gracious unto us, and bless us; may He cause His face to shine toward us; (Selah)
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume. — Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse! Que l'éclat de ta face resplendisse parmi nous, (Pause)
2 That Thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
Afin que l'on connaisse tes desseins sur la terre, Et ton salut parmi toutes les nations.
3 Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
Les peuples te célébreront, ô Dieu; Tous les peuples te célébreront.
4 O let the nations be glad and sing for joy; for Thou wilt judge the peoples with equity, and lead the nations upon earth. (Selah)
Les nations se réjouiront et entonneront des chants de joie; Car tu jugeras les peuples avec droiture. Et tu seras sur la terre le conducteur des nations.
5 Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
Les peuples te célébreront, ô Dieu; Oui, tous les peuples te célébreront.
6 The earth hath yielded her increase; may God, our own God, bless us.
La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 May God bless us; and let all the ends of the earth fear Him.
Oui, Dieu nous bénira. Et toutes les extrémités de la terre le craindront.