< Psalms 66 >

1 For the Leader. A Song, a Psalm. Shout unto God, all the earth;
Načelniku godbe, pesem in psalm. Ukajte Bogu, vsi zemljani.
2 Sing praises unto the glory of His name; make His praise glorious.
Prepevajte slavo njegovega imena; slavo pridevajte hvali njegovi.
3 Say unto God: 'How tremendous is Thy work! Through the greatness of Thy power shall Thine enemies dwindle away before Thee.
Govorite Bogu: Kako čestitljiv si v delih svojih: zavoljo obilosti moči tvoje se ti lažnjivo udajajo sovražniki tvoji.
4 All the earth shall worship Thee, and shall sing praises unto Thee; they shall sing praises to Thy name.' (Selah)
Vsi zemljani naj se ti klanjajo in ti prepevajo; prepevajo naj tvojemu imenu, presilno.
5 Come, and see the works of God; He is terrible in His doing toward the children of men.
Pridite in glejte dela Božja; čestitljiv je v dejanji proti sinovom človeškim.
6 He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there let us rejoice in Him!
Morje izpreminja v suho; reko so pregazile noge, tam smo radovali se v njem.
7 Who ruleth by His might for ever; His eyes keep watch upon the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
Z močjo svojo gospoduje vekomaj; oči njegove gledajo narode: kateri so uporni, naj se ne povišujejo preveč pri sebi!
8 Bless our God, ye peoples, and make the voice of His praise to be heard;
Blagoslavljajte Boga našega, ljudstva, in glas hvale njegove naj se razlega;
9 Who hath set our soul in life, and suffered not our foot to be moved,
Kateri je dušo našo nazaj postavil v življenje, in ne pripusti, da omahnejo noge naše.
10 For Thou, O God, hast tried us; Thou hast refined us, as silver is refined.
Potem, ko si nas izkušal, Bog, raztopil si nas, kakor se topi srebro.
11 Thou didst bring us into the hold; Thou didst lay constraint upon our loins.
Peljal si nas v samo mrežo; dél si nam podprsnico okolo ledja.
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance.
Storil si, da je sédel človek na glavo našo, šli smo skozi ogenj in skozi vodo; slednjič si nas pripeljal do té sitosti.
13 I will come into Thy house with burnt-offerings, I will perform unto Thee my vows,
Sè žgalnimi darovi pojdem v hišo tvojo in opravim svoje obljube,
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
Katere so izrekle odprte ustne moje, in govorila moja usta v stiski moji.
15 I will offer unto Thee burnt-offerings of fatlings, with the sweet smoke of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
Žgalne darí tolstih ovnov bodem ti daroval s kadilom; pripravil vole s kozli, močno.
16 Come, and hearken, all ye that fear God, and I will declare what He hath done for my soul.
Pridite, poslušajte, kateri koli se bojite Boga, da povem, kaj je storil duši moji.
17 I cried unto Him with my mouth, and He was extolled with my tongue.
Njega sem klical sè svojimi usti, in povišan sem bil za govore svojega jezika.
18 If I had regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear;
Ako bi se bil v krivico obrnil sè srcem svojim, Gospod bi ne bil slišal.
19 But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.
Ali vendar slišal je Bog, ozrl se v prošnje moje glas.
20 Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me.
Blagoslovljen Bog, kateri ni zavrgel prošnje moje in mi ni odtegnil milosti svoje.

< Psalms 66 >