< Psalms 66 >
1 For the Leader. A Song, a Psalm. Shout unto God, all the earth;
Naredite radosten glas Bogu, vse ve dežele,
2 Sing praises unto the glory of His name; make His praise glorious.
pojte čast njegovemu imenu, njegovo hvalo naredite veličastno.
3 Say unto God: 'How tremendous is Thy work! Through the greatness of Thy power shall Thine enemies dwindle away before Thee.
Recite Bogu: »Kako strašen si v svojih delih! Zaradi veličine tvoje moči se ti bodo podredili tvoji sovražniki.
4 All the earth shall worship Thee, and shall sing praises unto Thee; they shall sing praises to Thy name.' (Selah)
Vsa zemlja te bo oboževala in ti prepevala, prepevali bodo k tvojemu imenu.« (Sela)
5 Come, and see the works of God; He is terrible in His doing toward the children of men.
Pridite in glejte dela Boga. Strašen je v svojem delovanju do človeških otrok.
6 He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there let us rejoice in Him!
Morje je spremenil v kopno zemljo. Skozi rečni tok so šli peš, tam smo se veselili v njem.
7 Who ruleth by His might for ever; His eyes keep watch upon the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
S svojo močjo vlada na veke, njegove oči opazujejo narode; naj se uporni ne povišujejo. (Sela)
8 Bless our God, ye peoples, and make the voice of His praise to be heard;
Oh blagoslavljajte našega Boga, ve ljudstva in storite, da se sliši glas njegove hvale,
9 Who hath set our soul in life, and suffered not our foot to be moved,
ki našo dušo drži pri življenju in ne pusti, da bi bila naša stopala premaknjena.
10 For Thou, O God, hast tried us; Thou hast refined us, as silver is refined.
Kajti ti, oh Bog, si nas potrdil, preizkusil si nas, kakor je preizkušeno srebro.
11 Thou didst bring us into the hold; Thou didst lay constraint upon our loins.
Privedel si nas v mrežo, na naša ledja polagaš stisko.
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance.
Ljudem si storil, da jahajo nad našimi glavami. Šli smo skozi ogenj in skozi vodo, toda ti si nas privedel v premožen kraj.
13 I will come into Thy house with burnt-offerings, I will perform unto Thee my vows,
V tvojo hišo bom šel z žgalnimi daritvami, izpolnil ti bom svoje zaobljube,
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
ki so jih izrekle moje ustnice in spregovorila moja usta, ko sem bil v stiski.
15 I will offer unto Thee burnt-offerings of fatlings, with the sweet smoke of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
Daroval ti bom žgalne daritve pitancev s kadilom ovnov, daroval ti bom bikce s kozli. (Sela)
16 Come, and hearken, all ye that fear God, and I will declare what He hath done for my soul.
Pridite in prisluhnite vsi vi, ki se bojite Boga in oznanil vam bom, kaj je storil za mojo dušo.
17 I cried unto Him with my mouth, and He was extolled with my tongue.
K njemu sem klical s svojimi usti in povzdignjen je bil z mojim jezikom.
18 If I had regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear;
Če v svojem srcu upoštevam krivičnost, me Gospod ne bo uslišal,
19 But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.
toda Bog me je resnično uslišal, prisluhnil je glasu moje molitve.
20 Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me.
Blagoslovljen bodi Bog, ki ni odklonil moje molitve niti svojega usmiljenja od mene.