< Psalms 65 >

1 For the Leader. A Psalm. A Song of David. Praise waiteth for Thee, O God, in Zion; and unto Thee the vow is performed.
Начальнику хора. Псалом Давида для пения. Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
2 O Thou that hearest prayer, unto Thee doth all flesh come.
Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
3 The tale of iniquities is too heavy for me; as for our transgressions, Thou wilt pardon them.
Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
4 Happy is the man whom Thou choosest, and bringest near, that he may dwell in Thy courts; may we be satisfied with the goodness of Thy house, the holy place of Thy temple!
Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
5 With wondrous works dost Thou answer us in righteousness, O God of our salvation; Thou the confidence of all the ends of the earth, and of the far distant seas;
Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
6 Who by Thy strength settest fast the mountains, who art girded about with might;
поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
7 Who stillest the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples;
укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
8 So that they that dwell in the uttermost parts stand in awe of Thy signs; Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.
9 Thou hast remembered the earth, and watered her, greatly enriching her, with the river of God that is full of water; Thou preparest them corn, for so preparest Thou her.
Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
10 Watering her ridges abundantly, settling down the furrows thereof, Thou makest her soft with showers; Thou blessest the growth thereof.
напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
11 Thou crownest the year with Thy goodness; and Thy paths drop fatness.
венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
12 The pastures of the wilderness do drop; and the hills are girded with joy.
источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
13 The meadows are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.
луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.

< Psalms 65 >