< Psalms 64 >

1 For the Leader. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from the terror of the enemy.
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Hallgasd meg, Isten, az én szómat, mikor panaszkodom; az ellenségtől való félelemtől mentsd meg éltemet.
2 Hide me from the council of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity;
Rejts el engem a rosszakaróknak tanácsa elől, a gonosztevőknek gyülekezetétől.
3 Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a poisoned word;
A kik megélesítik nyelvöket, mint a szablyát; irányozzák nyilokat, keserű beszédöket.
4 That they may shoot in secret places at the blameless; suddenly do they shoot at him, and fear not.
Hogy lövöldözzék titkon az ártatlant; nagy hirtelenséggel lövöldözik azt, és nem félnek.
5 They encourage one another in an evil matter; they converse of laying snares secretly; they ask, who would see them.
Megátalkodottak gonosz szándékukban; megegyeztek, hogy tőrt vetnek titkon, mondják: ki látja őket?
6 They search out iniquities, they have accomplished a diligent search; even in the inward thought of every one, and the deep heart.
Álnokságokat koholnak; a kikoholt tervet végrehajták; mindenikök keble és szíve kikutathatatlan.
7 But God doth shoot at them with an arrow suddenly; thence are their wounds.
De meglövi őket az Isten; hirtelen nyíl üt rajtok sebet.
8 So they make their own tongue a stumbling unto themselves; all that see them shake the head.
És megejtik őket, a nyelvök lesz ellenök; iszonyodik mindenki, a ki őket látja.
9 And all men fear; and they declare the work of God, and understand His doing.
Akkor megfélemlenek mind az emberek; hirdetni fogják Istennek dolgát, és megértik cselekedetét.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory.
Örvendeni fog az igaz Istenben, és hozzá menekül; és dicsekedni fognak minden egyenesszívűek.

< Psalms 64 >