< Psalms 64 >
1 For the Leader. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from the terror of the enemy.
Dem Musikmeister, ein Psalm Davids. Höre, o Gott, meine Stimme, wenn ich klage,
2 Hide me from the council of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity;
Schirme mich vor den Plänen der bösen Buben, vor der lärmenden Rotte der Übeltäter,
3 Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a poisoned word;
die ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, giftige Worte als ihre Pfeile auf den Bogen legen,
4 That they may shoot in secret places at the blameless; suddenly do they shoot at him, and fear not.
um im Versteck auf den Frommen zu schießen: unversehens schießen sie auf ihn ohne Scheu.
5 They encourage one another in an evil matter; they converse of laying snares secretly; they ask, who would see them.
Sie ermutigen sich zu bösem Anschlag, verabreden, heimlich Schlingen zu legen; sie denken: »Wer wird sie sehen?«
6 They search out iniquities, they have accomplished a diligent search; even in the inward thought of every one, and the deep heart.
Sie sinnen auf Freveltaten: »Wir sind fertig, der Plan ist fein erdacht!« Und das Innere jedes Menschen und das Herz sind unergründlich.
7 But God doth shoot at them with an arrow suddenly; thence are their wounds.
Da trifft sie Gott mit dem Pfeil, urplötzlich fühlen sie sich verwundet:
8 So they make their own tongue a stumbling unto themselves; all that see them shake the head.
ihre eigene Zunge hat sie zu Fall gebracht; alle, die sie sehen, schütteln das Haupt.
9 And all men fear; and they declare the work of God, and understand His doing.
Da fürchten sich alle Menschen und bekennen: »Das hat Gott getan!« und erwägen sein Walten.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory.
Der Gerechte freut sich des HERRN und nimmt seine Zuflucht zu ihm, und alle redlichen Herzen preisen sich glücklich.