< Psalms 64 >
1 For the Leader. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from the terror of the enemy.
Přednímu z kantorů, žalm Davidův. Slyš, ó Bože, hlas můj, když naříkám, před hrůzou nepřítele ostříhej života mého.
2 Hide me from the council of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity;
Skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,
3 Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a poisoned word;
Kteříž naostřili jako meč jazyk svůj, naměřili střelu svou, řeč přehořkou.
4 That they may shoot in secret places at the blameless; suddenly do they shoot at him, and fear not.
Aby stříleli z skrýší na upřímého; nenadále naň vystřelují, aniž se koho bojí.
5 They encourage one another in an evil matter; they converse of laying snares secretly; they ask, who would see them.
Zatvrzují se ve zlém, smlouvají se, jak by poléci mohli osídla, a říkají: Kdo je spatří?
6 They search out iniquities, they have accomplished a diligent search; even in the inward thought of every one, and the deep heart.
Vyhledávají snažně nešlechetnosti, hyneme od ran přelstivých; takť vnitřnost a srdce člověka hluboké jest.
7 But God doth shoot at them with an arrow suddenly; thence are their wounds.
Ale jakž Bůh vystřelí na ně prudkou střelu, poraženi budou.
8 So they make their own tongue a stumbling unto themselves; all that see them shake the head.
A ku pádu je přivede vlastní jazyk jejich; vzdálí se jich každý, kdož by je viděl.
9 And all men fear; and they declare the work of God, and understand His doing.
I budou se báti všickni lidé, a ohlašovati skutek Boží, a k srozumívání dílu jeho příčinu dadí.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory.
Spravedlivý pak veseliti se bude v Hospodinu, a v něm doufati, anobrž chlubiti se budou všickni, kteříž jsou upřímého srdce.