< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
Kot komui ai Kot, nin joran I kin piridan komui. Nen i kin inon ion komui. Pali war ai kin inon ion komui nan jap madekon o monedi, waja me jota pil mi ia.
2 So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
I waja i kin tamanda komui nan japwilim omui tanpaj im jaraui, pwe i men kilan omui manaman o linan.
3 For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
Pwe omui kalanan mau jan maur; kil en au ai kin kapina komui.
4 So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
I waja i inon ion kapina komui arain ai maur, o men pokada pa i kat ni mar omui.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
I me pan kaperen pan nen I o ai popol, ma i pan kak kapina komui ki au ai kaperen.
6 When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
Ni ai kin wendi pon loj, i kin madamadaua duen komui, o ni ai pirida, i kin lokelokaia duen komui.
7 For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
Pwe komui jauaj pa i, o pan mot en lim omui kan i kin nijinij.
8 My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
Nen i kin tenidi on komui; lim omui pali maun kin apapwali
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
A irail me majamajan ia, pwen jaik ia di, pan lokidokila pan jappa.
10 They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
Re pan pupedi on nan kodlaj, o kidi en wel pan kan ir ala;
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
A nanmarki pan peren kida Kot. Me kin kaula on i, pan pwaida, pwe au en me likam akan pan pena pinla.