< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
Nkulunkulu, unguNkulunkulu wami, ngizakudinga ngovivi; umphefumulo wami womela wena; inyama yami iyakulangatha, elizweni elomileyo leligagadekileyo, elingelamanzi.
2 So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
Njengoba ngikubonile endaweni engcwele, ngibone amandla akho lobukhosi bakho.
3 For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
Ngoba uthandolomusa wakho lungcono kulempilo; indebe zami zizakudumisa.
4 So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
Ngokunjalo ngizakubonga ngisaphila, ngiphakamise izandla zami ebizweni lakho.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
Umphefumulo wami uzasutha kungathi ngomnkantsho lamahwahwa, lomlomo wami uzadumisa ngezindebe ezithabisayo.
6 When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
Lapho ngikukhumbula embhedeni wami, emilindweni yebusuku ngizindla ngawe.
7 For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
Ngoba ubulusizo lwami, ngakho emthunzini wempiko zakho ngizahlabela ngithokoze.
8 My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
Umphefumulo wami unamathele ekukulandeleni, isandla sakho sokunene siyangisekela.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
Kodwa abadinga umphefumulo wami ukuwuchitha bazakuya ezindaweni zomhlaba eziphansi.
10 They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
Bazanikelwa emandleni enkemba, babe yisabelo samakhanka.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Kodwa inkosi izathokoza kuNkulunkulu; wonke ofunga ngaye uzazincoma; kodwa umlomo wabaqamba amanga uzavalwa.