< Psalms 63 >

1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
Psalmus David, Cum esset in deserto Idumææ. Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
2 So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
3 For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
4 So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
6 When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
7 For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
8 My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
adhæsit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam, introibunt in inferiora terræ:
10 They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Rex vero lætabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.

< Psalms 63 >