< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
Psaume de David, quand il était dans l'Idumée. Dieu, ô mon Dieu, je veille pour toi dès l'aurore; mon âme a soif de toi; avec quelle ardeur ma chair te désire!
2 So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
Sur une terre déserte, sans chemin et sans eau, je me tiens devant toi, comme dans ton sanctuaire, pour contempler ta puissance et ta gloire.
3 For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
Ta miséricorde est préférable à toutes les vies, aussi mes lèvres te loueront-elles.
4 So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
Je te bénirai tant que durera ma vie; j'élèverai les mains en ton nom.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
Que mon âme soit remplie de moelle et de graisse, et que mes lèvres joyeuses chantent ton nom.
6 When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
Je me suis souvenu de toi sur ma couche; dès l'aurore, je méditais sur toi.
7 For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
Car tu as été mon champion, et à l'ombre de tes ailes je tressaillirai de joie.
8 My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
Mon âme s'est attachée à te suivre, et ta droite m'a soutenu.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
Vainement ils ont cherché mon âme; ils seront précipités dans les entrailles de la terre.
10 They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
Ils seront livrés à la violence du glaive; ils seront la proie des renards.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Cependant le roi se réjouira en Dieu; quiconque jure en lui sera loué, parce qu'il aura fermé la bouche de ceux qui proféraient l'iniquité.