< Psalms 62 >

1 For the Leader; for Jeduthun. A Psalm of David. Only for God doth my soul wait in stillness; from Him cometh my salvation.
För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David.
2 He only is my rock and my salvation, my high tower, I shall not be greatly moved.
Allenast hos Gud söker min själ sin ro; från honom kommer min frälsning.
3 How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, as a leaning wall, a tottering fence?
Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.
4 They only devise to thrust him down from his height, delighting in lies; they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Huru länge viljen I rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?
5 Only for God wait thou in stillness, my soul; for from Him cometh my hope.
De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. (Sela)
6 He only is my rock and my salvation, my high tower, I shall not be moved.
Allenast i Gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.
7 Upon God resteth my salvation and my glory; the rock of my strength, and my refuge, is in God.
Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.
8 Trust in Him at all times, ye people; pour out your heart before Him; God is a refuge for us. (Selah)
Hos Gud är min frälsning och min ära; min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
9 Men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie; if they be laid in the balances, they are together lighter than vanity.
Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. (Sela)
10 Trust not in oppression, and put not vain hope in robbery; if riches increase, set not your heart thereon.
Allenast ett intet äro människors barn, myndiga herrar fåfänglighet; i vågskålen äro de för lätta, mindre än intet äro de allasammans.
11 God hath spoken once, twice have I heard this: that strength belongeth unto God;
Förliten eder icke på orätt vinning, sätten icke ett fåfängligt hopp till rov: om ock eder rikedom växer, så akten icke därpå.
12 Also unto Thee, O Lord, belongeth mercy; for Thou renderest to every man according to his work.
En gång har Gud sagt det, ja, två gånger har jag hört det, att hos Gud är makten; och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.

< Psalms 62 >