< Psalms 62 >
1 For the Leader; for Jeduthun. A Psalm of David. Only for God doth my soul wait in stillness; from Him cometh my salvation.
Untuk pemimpin biduan. Menurut: Yedutun. Mazmur Daud. Hanya dekat Allah saja aku tenang, dari pada-Nyalah keselamatanku.
2 He only is my rock and my salvation, my high tower, I shall not be greatly moved.
Hanya Dialah gunung batuku dan keselamatanku, kota bentengku, aku tidak akan goyah.
3 How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, as a leaning wall, a tottering fence?
Berapa lamakah kamu hendak menyerbu seseorang, hendak meremukkan dia, hai kamu sekalian, seperti terhadap dinding yang miring, terhadap tembok yang hendak roboh?
4 They only devise to thrust him down from his height, delighting in lies; they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Mereka hanya bermaksud menghempaskan dia dari kedudukannya yang tinggi; mereka suka kepada dusta; dengan mulutnya mereka memberkati, tetapi dalam hatinya mereka mengutuki. (Sela)
5 Only for God wait thou in stillness, my soul; for from Him cometh my hope.
Hanya pada Allah saja kiranya aku tenang, sebab dari pada-Nyalah harapanku.
6 He only is my rock and my salvation, my high tower, I shall not be moved.
Hanya Dialah gunung batuku dan keselamatanku, kota bentengku, aku tidak akan goyah.
7 Upon God resteth my salvation and my glory; the rock of my strength, and my refuge, is in God.
Pada Allah ada keselamatanku dan kemuliaanku; gunung batu kekuatanku, tempat perlindunganku ialah Allah.
8 Trust in Him at all times, ye people; pour out your heart before Him; God is a refuge for us. (Selah)
Percayalah kepada-Nya setiap waktu, hai umat, curahkanlah isi hatimu di hadapan-Nya; Allah ialah tempat perlindungan kita. (Sela)
9 Men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie; if they be laid in the balances, they are together lighter than vanity.
Hanya angin saja orang-orang yang hina, suatu dusta saja orang-orang yang mulia. Pada neraca mereka naik ke atas, mereka sekalian lebih ringan dari pada angin.
10 Trust not in oppression, and put not vain hope in robbery; if riches increase, set not your heart thereon.
Janganlah percaya kepada pemerasan, janganlah menaruh harap yang sia-sia kepada perampasan; apabila harta makin bertambah, janganlah hatimu melekat padanya.
11 God hath spoken once, twice have I heard this: that strength belongeth unto God;
Satu kali Allah berfirman, dua hal yang aku dengar: bahwa kuasa dari Allah asalnya,
12 Also unto Thee, O Lord, belongeth mercy; for Thou renderest to every man according to his work.
dan dari pada-Mu juga kasih setia, ya Tuhan; sebab Engkau membalas setiap orang menurut perbuatannya.