< Psalms 62 >
1 For the Leader; for Jeduthun. A Psalm of David. Only for God doth my soul wait in stillness; from Him cometh my salvation.
Az éneklőmesternek, Jedutun szerint; Dávid zsoltára. Csak Istenben nyugoszik meg lelkem; tőle van az én szabadulásom.
2 He only is my rock and my salvation, my high tower, I shall not be greatly moved.
Csak ő az én kősziklám és szabadulásom; ő az én oltalmam, azért nem rendülök meg felettébb.
3 How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, as a leaning wall, a tottering fence?
Meddig támadtok még egy ember ellen; meddig törtök ellene valamennyien, mint meghanyatlott fal és dűlő kerítés ellen?
4 They only devise to thrust him down from his height, delighting in lies; they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Csak arról tanácskoznak, mimódon vessék őt le méltóságából; szeretik a hazugságot; szájukkal áldanak, szívükben átkoznak. (Szela)
5 Only for God wait thou in stillness, my soul; for from Him cometh my hope.
Csak Istenben nyugodjál meg lelkem, mert tőle van reménységem.
6 He only is my rock and my salvation, my high tower, I shall not be moved.
Csak ő az én kősziklám és szabadulásom; ő az én oltalmam, azért nem rendülök meg.
7 Upon God resteth my salvation and my glory; the rock of my strength, and my refuge, is in God.
Istennél van szabadulásom és dicsőségem; az én erős kősziklám, az én menedékem Istenben van.
8 Trust in Him at all times, ye people; pour out your heart before Him; God is a refuge for us. (Selah)
Bízzatok ő benne mindenkor, ti népek; öntsétek ki előtte szíveteket; Isten a mi menedékünk. (Szela)
9 Men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie; if they be laid in the balances, they are together lighter than vanity.
Bizony hiábavalók a közembernek fiai és hazugok a főembernek fiai; ha mérőserpenyőbe vettetnek, mind alábbvalók a semminél.
10 Trust not in oppression, and put not vain hope in robbery; if riches increase, set not your heart thereon.
Ne bízzatok zsarolt javakban, és rablott jószággal ne kevélykedjetek; a vagyonban, ha nő, ne bizakodjatok;
11 God hath spoken once, twice have I heard this: that strength belongeth unto God;
Egyszer szólott az Isten, kétszer hallottam ugyanazt, hogy a hatalom az Istené.
12 Also unto Thee, O Lord, belongeth mercy; for Thou renderest to every man according to his work.
Tiéd Uram a kegyelem is. Bizony te fizetsz meg mindenkinek az ő cselekedete szerint!