< Psalms 62 >
1 For the Leader; for Jeduthun. A Psalm of David. Only for God doth my soul wait in stillness; from Him cometh my salvation.
Y antijo janananggaja si Yuus; sa guinin güiya nae mamaela y satbasionjo.
2 He only is my rock and my salvation, my high tower, I shall not be greatly moved.
Güiyaja y achojo yan y satbasionjo, güiya y torejo taquilo: ya ti megae jumanacalamten.
3 How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, as a leaning wall, a tottering fence?
Asta ngaen nae intigong contra unoja taotao? todos jamyo infanmapuno; taegüije y padet ni y cumba, yan taegüije y matomba na colat.
4 They only devise to thrust him down from his height, delighting in lies; they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Manafaesenja gui entaloñija na umayute papa gui ninasiñaña: manmagof ni y dinague sija: manmanbendidise ni y pachotñija, lao manmanmatdidise qui sumanjalomñija.
5 Only for God wait thou in stillness, my soul; for from Him cometh my hope.
Si Yuus nanggajao, O antijo; sa guinin güiya y ninanggaco.
6 He only is my rock and my salvation, my high tower, I shall not be moved.
Güiyaja y achojo yan y satbasionjo; güiya y torejo taquilo, ya ti jumanacalamten.
7 Upon God resteth my salvation and my glory; the rock of my strength, and my refuge, is in God.
Gui as Yuus nae gaegue y satbasionjo yan y minalagjo; y acho y minetgotjo yan y guinegüeco mangaegue gui as Yuus.
8 Trust in Him at all times, ye people; pour out your heart before Him; God is a refuge for us. (Selah)
Angoco gue todo y tiempo, jamyo ni y taotao sija; chuda y corasonmiyo gui menaña: si Yuus y guinegüe para jita. (Sila)
9 Men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie; if they be laid in the balances, they are together lighter than vanity.
Seguro todo y taotao sija ni y umitde condisioñija manjinaja; ya y managquilo condisioñija, un dinague; yanguin manmapolo gui balansa, todos manñajlalangña qui y jinaja.
10 Trust not in oppression, and put not vain hope in robbery; if riches increase, set not your heart thereon.
Chamo umangongoco jao gui inamot, yan chamo na gagaebale y sinaque: yanguin y güinaja manlalamegae; chamo pumópolo y corasonmo guiya sija.
11 God hath spoken once, twice have I heard this: that strength belongeth unto God;
Guinin jasangan si Yuus un biaje; ya dos biaje jagasja jujungog este; na y ninasiña iyon Yuus.
12 Also unto Thee, O Lord, belongeth mercy; for Thou renderest to every man according to his work.
Sa iyomoja locue Jeova y minaase: sa unapapaseja cada taotao jaftaemano y chechonâ.