< Psalms 61 >
1 For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep Dawut yazghan küy: — I Xuda, peryadimni anglighaysen; Duayimgha qulaq salghaysen!
2 From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
Yerning chet-chetliride turup, Yürikim zeipliship ketkende, Men Sanga murajiet qilimen: — Sen méni özümdin yuqiri Qoram Tashqa yétekleysen!
3 For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
Chünki Sen manga panahgah, Düshminim aldida mustehkem munar bolup kelgensen.
4 I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
Men chédiringni menggülük turalghum qilimen; Qanatliring sayiside panah tapimen. (Sélah)
5 For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
Chünki Sen, i Xuda, qesemlirimni angliding; Özüngdin eyminidighanlargha tewe mirasni mangimu berdingsen.
6 Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
Padishahning künlirige kün qoshup uzartisen; Uning yilliri dewrdin-dewrgiche bolidu.
7 May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
U Xudaning aldida menggü höküm süridu; Uni aman saqlashqa muhebbet we heqiqetni békitip teminligeysen;
8 So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Shuning bilen aldingda ichken qesemlirimge her küni emel qilimen; Men namingni menggü küyleymen!