< Psalms 61 >
1 For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Pou direktè koral la; sou yon enstriman a kòd; Yon Sòm David Koute kri mwen, O Bondye. Prete atansyon a lapriyè mwen.
2 From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
Soti nan dènye pwent latè, mwen rele Ou lè kè m fèb; Mennen mwen sou wòch ki pi wo pase m nan.
3 For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
Paske Ou te yon refij pou mwen, yon fò ki wo, yon gran fòs kont lènmi yo.
4 I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
Kite mwen rete nan tant Ou an jis pou tout tan. Kite mwen pran refij anba zèl Ou. Tan
5 For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
Paske Ou te koute ve mwen yo, O Bondye. Ou te ban mwen eritaj a (sila) ki gen krent non Ou yo.
6 Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
Ou va fè lavi a wa a byen long. Ane li yo va tankou anpil jenerasyon.
7 May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
Li va abite devan SENYÈ a jis pou tout tan. Senyè, bay li lanmou dous avèk verite pou li kapab andire.
8 So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Konsa, mwen va chante lwanj Ou jis pou tout tan. Konsa, m kapab peye ve mwen yo jou apre jou.