< Psalms 61 >

1 For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Dem Sangmeister, auf Saitenspiel. Von David.
2 From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
Hör, Elohim, mein lautes Flehn, / Merke auf mein Gebet!
3 For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
Vom Ende des Landes ruf ich zu dir in meines Herzens Schmachten. / Auf einen Fels, der mir zu hoch ist, leite mich!
4 I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
Du bist ja stets meine Zuflucht gewesen, / Ein starker Turm vor dem Feinde.
5 For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
Laß mich ewig weilen in deinem Gezelt, / Im Schutz deiner Flügel Bergung finden! (Sela)
6 Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
Denn du, Elohim, hast meine Gelübde gehört, / Du hast den Frommen ihr Erbe gegeben.
7 May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
Den König laß lange leben, / Laß seine Jahre für immer währen!
8 So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Er throne ewig vor Elohim! / Deine Huld und Treue laß ihn behüten! Dann will ich stets deinen Namen preisen, / Dir meine Gelübde täglich bezahlen.

< Psalms 61 >