< Psalms 61 >

1 For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. De David. Ecoute, ô Dieu, ma plainte, sois attentif à ma prière!
2 From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
Du bout de la terre je t'invoque, le cœur assombri: conduis-moi sur le rocher où je ne saurais monter!
3 For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
Car tu es mon refuge, ma forte tour en face de l'ennemi.
4 I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
Laisse-moi faire de ta tente mon séjour éternel, et chercher mon asile sous l'abri de tes ailes. (Pause)
5 For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
Car, ô Dieu, tu exauces mes vœux, et tu remets en possession ceux qui craignent ton nom.
6 Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
Ajoute des jours aux jours du Roi! Que ses ans soient comme un âge ajouté à des âges!
7 May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Dispense-lui la grâce et la fidélité, qui le gardent!
8 So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Alors je chanterai ton nom à jamais, en accomplissant mes vœux tous les jours.

< Psalms 61 >