< Psalms 61 >
1 For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
2 From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
3 For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
4 I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
5 For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
7 May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
8 So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.