< Psalms 61 >

1 For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David. Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
2 From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
3 For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
4 I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
5 For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
6 Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
7 May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
Il restera durant les siècles en présence de Dieu; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité?
8 So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,

< Psalms 61 >