< Psalms 61 >

1 For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Pour le chef musicien. Pour un instrument à cordes. Par David. Entends mon cri, Dieu. Écoutez ma prière.
2 From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
De l'extrémité de la terre, je t'appellerai quand mon cœur sera accablé. Conduis-moi au rocher qui est plus haut que moi.
3 For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
Car tu as été pour moi un refuge, une tour forte de l'ennemi.
4 I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
J'habiterai dans ta tente pour toujours. Je me réfugierai sous l'abri de tes ailes. (Selah)
5 For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
Car toi, Dieu, tu as entendu mes vœux. Tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
Tu prolongeras la vie du roi. Ses années seront pour des générations.
7 May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
Il sera intronisé dans la présence de Dieu pour toujours. Nommez votre bonté et votre vérité, afin qu'elles le préservent.
8 So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Et je chanterai à jamais les louanges de ton nom, pour que je puisse accomplir mes vœux quotidiennement.

< Psalms 61 >