< Psalms 60 >

1 For the Leader; upon Shushan Eduth; Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, Thou hast cast us off, Thou hast broken us down; Thou hast been angry; O restore us.
Al Vencedor: sobre Susan-Hedut: Mictam de David, para enseñar. Cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram Sobat, y volvió Joab, e hirió a Edom en el valle de las salinas, matando doce mil. Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.
2 Thou hast made the land to shake, Thou hast cleft it; heal the breaches thereof; for it tottereth.
Hiciste temblar la tierra, la abriste; sana sus quiebras, porque titubea.
3 Thou hast made Thy people to see hard things; Thou hast made us to drink the wine of staggering.
Has hecho ver a tu pueblo duras cosas; nos hiciste beber el vino de temblor.
4 Thou hast given a banner to them that fear Thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
5 That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
6 God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dios pronunció en santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
8 Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; Philistia, cry aloud because of me!
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato; haz júbilo por razón de mí, oh Palestina.
9 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
10 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not forth, O God, with our hosts.
Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; y tu, oh Dios, que no salías con nuestras armadas.
11 Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
12 Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.
En Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.

< Psalms 60 >