< Psalms 60 >
1 For the Leader; upon Shushan Eduth; Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, Thou hast cast us off, Thou hast broken us down; Thou hast been angry; O restore us.
Dios imo kaming gipahilayo; imong giguba ang among mga panalipod; nasuko ka; ipasig-uli kami pag-usab.
2 Thou hast made the land to shake, Thou hast cleft it; heal the breaches thereof; for it tottereth.
Giuyog nimo ang yuta; gipaliki mo kini; ayoha ang mga liki niini, kay kini nauyog.
3 Thou hast made Thy people to see hard things; Thou hast made us to drink the wine of staggering.
Gihimo nimo ang imong katawhan nga makakita ug lisod nga mga butang; gipainom mo kami ug bino aron magsumparay.
4 Thou hast given a banner to them that fear Thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Alang niadtong nagtahod kanimo, imong gipahimutang ang bandila nga madayag batok niadtong nagbitbit sa pana. (Selah)
5 That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
Aron nga kadtong imong gihigugma maluwas, luwasa kami sa imong tuo nga kamot ug tubaga ako.
6 God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Ang Dios nagsulti sa iyang pagkabalaan, “Magmaya ako; tungaon ko ang Siquem ug bahinbahinon ang walog sa Succoth.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Akoa ang Gilead, ug akoa ang Manasseh; ug ang Efraim usab ang panalipod sa akong ulo; Ang Juda ang akong setro.
8 Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; Philistia, cry aloud because of me!
Ang Moab mao ang akong hunawanan; akong ilabay ang akong sapatos ngadto sa Edom; mosinggit ako sa kadaogan tungod sa Filistia.
9 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
Kinsa ang magdala kanako ngadto sa lig-on nga siyudad? Kinsa ang maggiya kanako sa Edom?
10 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not forth, O God, with our hosts.
Apan ikaw, O Dios, wala mo ba kami gisalikway? Wala ka moadto sa gira uban ang among mga kasundalohan.
11 Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
Hatagi kami ug tabang batok sa kaaway, kay ang tabang sa tawo walay pulos.
12 Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.
Magmalampuson kami pinaagi sa tabang sa Dios; iyang pagayatakan ang among mga kaaway.