< Psalms 6 >

1 For the Leader; with string-music; on the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
2 Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
4 Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
5 For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks? (Sheol h7585)
Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
7 Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
10 All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.

< Psalms 6 >