< Psalms 6 >
1 For the Leader; with string-music; on the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
Al maestro de canto. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo de David. Yahvé, no quieras argüirme en tu ira, ni corregirme en tu furor.
2 Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
Ten misericordia de mí, oh Yahvé, porque soy débil; sáname, porque hasta mis huesos se sacuden
3 My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
y mi alma está en el colmo de la turbación; mas Tú, Yahvé ¿hasta cuándo?
4 Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
Vuélvete, oh Yahvé, libra mi alma; sálvame por tu misericordia,
5 For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks? (Sheol )
porque en la muerte no hay quien se acuerde de Ti; ¿quién te alaba en el sepulcro? (Sheol )
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
Me hallo extenuado de tanto gemir, cada noche inundo en llanto mi almohada, y riego con mis lágrimas el lecho.
7 Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
A causa de todos mis enemigos, van mis ojos apagándose de tristeza, y envejecen.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Apartaos de mí todos los que obráis la iniquidad; pues Yahvé ha oído la voz de mi llanto.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
Yahvé escuchó mi demanda, Yahvé aceptó mi oración.
10 All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
Mis enemigos todos quedarán sonrojados y llenos de vergüenza; huirán súbitamente confundidos.