< Psalms 6 >

1 For the Leader; with string-music; on the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
2 Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
3 My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
4 Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
5 For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks? (Sheol h7585)
Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
7 Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
10 All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.

< Psalms 6 >