< Psalms 6 >
1 For the Leader; with string-music; on the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
Доамне, ну мэ педепси ку мыния Та ши ну мэ мустра ку урӂия Та!
2 Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
Ай милэ де мине, Доамне, кэч мэ офилеск! Виндекэ-мэ, Доамне, кэч ымь тремурэ оаселе!
3 My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
Суфлетул мь-е ынгрозит де тот. Ши Ту, Доамне, пынэ кынд вей зэбови сэ Те ындурь де мине?
4 Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
Ынтоарче-Те, Доамне, избэвеште-мь суфлетул! Мынтуеште-мэ, пентру ындураря Та!
5 For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks? (Sheol )
Кэч чел че моаре ну-шь май адуче аминте де Тине ши чине Те ва лэуда ын Локуинца морцилор? (Sheol )
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
Ну май пот ӂемынд! Ын фиекаре ноапте ымь стропеск аштернутул ши-мь скалд патул ын лакримь.
7 Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
Ми с-а супт фаца де ынтристаре ши а ымбэтрынит дин причина тутурор челор че мэ пригонеск.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Депэртаци-вэ де ла мине тоць чей че фачець рэул, кэч Домнул а аузит гласул плынӂерий меле!
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
Домнул ымь аскултэ черериле ши Домнул ымь примеште ругэчуня!
10 All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
Тоць врэжмаший мей вор фи акопериць де рушине ши куприншь де спаймэ; ынтр-о клипэ вор да ынапой, акопериць де рушине.