< Psalms 59 >

1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God; set me on high from them that rise up against me.
Načelniku godbe: "Ne pogubi"; Davidova pesem odlična; ko je bil poslal Savel može, ki so ogledavali hišo njegovo, da bi ga umorili. Reši me sovražnikov mojih, moj Bog; nad nje, ki se spenjajo v méne, povzdigni me.
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the men of blood.
Reši me njih, ki delajo krivico, in ljudî krvoločnih otmi me.
3 For, lo, they lie in wait for my soul; the impudent gather themselves together against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
Ker, glej, življenje moje zalezujejo, shajajo se zoper mene krepki, brez hudobije moje, brez greha mojega, Gospod!
4 Without my fault, they run and prepare themselves; awake Thou to help me, and behold.
Brez krivice moje se zbirajo in pripravljajo: vstani meni naproti in ozri se.
5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, arouse Thyself to punish all the nations; show no mercy to any iniquitous traitors. (Selah)
Ti torej, Gospod, Bog vojnih krdél, Bog Izraelov, zbúdi se, obiskat vse one narode: ne bodi milosten nikomur, ki dela krivico, nezvesto.
6 They return at evening, they howl like a dog, and go round about the city.
Povračajo se zvečer; bevkajo kakor pes, in obdajajo mesto.
7 Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: 'For who doth hear?'
Glej, bljujejo z usti svojimi, z mečem na ustnah svojih; ker kdo sliši? pravijo.
8 But Thou, O LORD, shalt laugh at them; Thou shalt have all the nations in derision.
Ti pa, Gospod, bodeš se jim smijal, zasmehoval bodeš vse tiste narode.
9 Because of his strength, I will wait for Thee; for God is my high tower.
Ko ima on moč, gledal bodem v té, ker Bog je moj grad.
10 The God of my mercy will come to meet me; God will let me gaze upon mine adversaries.
Bog milosti moje bode me prestregel; Bog storí, da bodem gledal sovražnike svoje.
11 Slay them not, lest my people forget, make them wander to and fro by Thy power, and bring them down, O Lord our shield.
Ne pobij jih, da ne pozabijo rojaki moji; izženi jih s krepostjo svojo, in pahni jih dol, ščit naš, Gospod!
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.
Greh njih ust je njih ustnic beseda; ko bodejo vjeti v napuhu svojem, tedaj naj oznanjajo od prekletstva, tedaj od slabosti.
13 Consume them in wrath, consume them, that they be no more; and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. (Selah)
Pokončaj v srdu, pokončaj, da jih ne bode več; vedó naj, da Bog gospoduje v Jakobu do mej zemlje.
14 And they return at evening, they howl like a dog, and go round about the city;
Ko se povračajo zvečer, bevkajo naj kakor pes, in obdajajo mesto.
15 They wander up and down to devour, and tarry all night if they have not their fill.
Sami se naj gonijo, da bi jedli; ko ne bodejo nasíteni, tedaj primorani naj bodejo prenočevati.
16 But as for me, I will sing of Thy strength; yea, I will sing aloud of Thy mercy in the morning; for Thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.
Jaz pa bodem prepeval moč tvojo, in pel bodem do vsakega jutra milost tvojo, da si ti mi bil grad moj in pribežališče, ko sem bil v stiski.
17 O my strength, unto Thee will I sing praises; for God is my high tower, the God of my mercy.
O moč moja, tebi bodem prepeval, da je Bog grad moj, Bog milosti moje.

< Psalms 59 >