< Psalms 59 >

1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God; set me on high from them that rise up against me.
Izbavi me od neprijatelja mojih, Bože moj, i od onijeh, što ustaju na me, zakloni me.
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the men of blood.
Izbavi me od onijeh koji èine bezakonje, i od krvopija saèuvaj me.
3 For, lo, they lie in wait for my soul; the impudent gather themselves together against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
Evo zlo namišljaju duši mojoj, skupljaju se na me silni, bez krivice moje i bez grijeha mojega, Gospode.
4 Without my fault, they run and prepare themselves; awake Thou to help me, and behold.
Bez krivice moje stjeèu se i oružaju se; ustani za mene, i gledaj.
5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, arouse Thyself to punish all the nations; show no mercy to any iniquitous traitors. (Selah)
Ti, Gospode, Bože nad vojskama, Bože Izrailjev, probudi se, obiði sve ove narode, nemoj požaliti odmetnika.
6 They return at evening, they howl like a dog, and go round about the city.
Nek se vrate uveèe, laju kao psi, i idu oko grada.
7 Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: 'For who doth hear?'
Evo ruže jezikom svojim, maè im je u ustima, jer, vele, ko æe èuti?
8 But Thou, O LORD, shalt laugh at them; Thou shalt have all the nations in derision.
Ali ti æeš se, Gospode, smijati njima i posramiti sve ove narode.
9 Because of his strength, I will wait for Thee; for God is my high tower.
Oni su jaki, ali ja na tebe pogledam, jer si ti Bog èuvar moj.
10 The God of my mercy will come to meet me; God will let me gaze upon mine adversaries.
Bog, koji me miluje, ide preda mnom, Bog mi daje bez straha da gledam neprijatelje svoje.
11 Slay them not, lest my people forget, make them wander to and fro by Thy power, and bring them down, O Lord our shield.
Nemoj ih pobiti, da ne bi zaboravio narod moj; raspi ih silom svojom i obori ih, Gospode, branièu naš,
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.
Za grijeh usta njihovijeh, za rijeèi jezika njihova; nek se uhvate u oholosti svojoj za kletvu i laž koju su govorili.
13 Consume them in wrath, consume them, that they be no more; and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. (Selah)
Raspi u gnjevu, raspi, da ih nema; i neka poznadu da Bog vlada nad Jakovom i do krajeva zemaljskih.
14 And they return at evening, they howl like a dog, and go round about the city;
Nek se vrate uveèe, laju kao psi, i idu oko grada.
15 They wander up and down to devour, and tarry all night if they have not their fill.
Neka tumaraju tražeæi hrane, i ne nasitivši se neka noæi provode.
16 But as for me, I will sing of Thy strength; yea, I will sing aloud of Thy mercy in the morning; for Thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.
A ja æu pjevati silu tvoju, rano ujutru glasiti milost tvoju; jer si mi bio obrana i utoèište u dan nevolje moje.
17 O my strength, unto Thee will I sing praises; for God is my high tower, the God of my mercy.
Silo moja! tebi æu pjevati, jer si ti Bog èuvar moj, Bog koji me miluje.

< Psalms 59 >