< Psalms 58 >

1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam. Do ye indeed speak as a righteous company? Do ye judge with equity the sons of men?
Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David. Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out in the earth the violence of your hands.
Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.
3 The wicked are estranged from the womb; the speakers of lies go astray as soon as they are born.
Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.
4 Their venom is like the venom of a serpent; they are like the deaf asp that stoppeth her ear;
Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;
5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, or of the most cunning binder of spells.
que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
6 Break their teeth, O God, in their mouth; break out the cheek-teeth of the young lions, O LORD.
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.
7 Let them melt away as water that runneth apace; when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fuesen cortadas.
8 Let them be as a snail which melteth and passeth away; like the untimely births of a woman, that have not seen the sun.
Pasen de este mundo como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.
9 Before your pots can feel the thorns, He will sweep it away with a whirlwind, the raw and the burning alike.
Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas, así vivos, así airado, los arrebate él con tempestad.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
11 And men shall say: 'Verily there is a reward for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.'
Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.

< Psalms 58 >