< Psalms 57 >
1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me, for in Thee hath my soul taken refuge; yea, in the shadow of Thy wings will I take refuge, until calamities be overpast.
Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında Davut'un Miktamı - Saul'dan kaçıp mağaraya sığındığı zaman Acı bana, ey Tanrı, acı, Çünkü sana sığınıyorum; Felaket geçinceye kadar, Kanatlarının gölgesine sığınacağım.
2 I will cry unto God Most high; unto God that accomplisheth it for me.
Yüce Tanrı'ya, Benim için her şeyi yapan Tanrı'ya sesleniyorum.
3 He will send from heaven, and save me, when he that would swallow me up taunteth; (Selah) God shall send forth His mercy and His truth.
Gökten gönderip beni kurtaracak, Beni ezmek isteyenleri azarlayacak, (Sela) Sevgisini, sadakatini gösterecektir.
4 My soul is among lions, I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Aslanların arasındayım, Alev kusan insanlar arasında yatarım, Mızrak gibi, ok gibi dişleri, Keskin kılıç gibi dilleri.
5 Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
6 They have prepared a net for my steps, my soul is bowed down; they have digged a pit before me, they are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
Ayaklarım için ağ serdiler, Çöktüm; Yoluma çukur kazdılar, İçine kendileri düştüler. (Sela)
7 My heart is stedfast, O God, my heart is stedfast; I will sing, yea, I will sing praises.
Kararlıyım, ey Tanrı, kararlıyım, Ezgiler, ilahiler söyleyeceğim.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
Uyan, ey canım, Uyan, ey lir, ey çenk, Seheri ben uyandırayım!
9 I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.
Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya Rab, Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
10 For Thy mercy is great unto the heavens, and Thy truth unto the skies.
Çünkü sevgin göklere erişir, Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
11 Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!