< Psalms 56 >
1 For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
För sångmästaren, efter "Den stumma duvan i fjärran"; en sång av David, når filistéerna grepo honom i Gat. Var mig nådig, o Gud, ty människor stå mig efter livet; beständigt tränga mig stridsmän.
2 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
Mina förföljare stå mig beständigt efter livet; ja, de äro många, som i högmod strida mot mig.
3 In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
Men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.
4 In God — I will praise His word — in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord, på Gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kan det som är kött göra mig?
5 All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
Beständigt förbittra de livet för mig, alla deras tankar gå ut på att skada mig.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
De rota sig samman, de lägga försåt, de vakta på mina steg, ty de stå efter mitt liv.
7 Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
Skulle de räddas med all sin ondska? Nej, slå ned folken, Gud, i din vrede.
8 Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
Du har räknat min flykts dagar. Samla mina tårar i din lägel; de stå ju i din bok.
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
Så måste då mina fiender vika tillbaka på den dag då jag ropar; det vet jag, att Gud står mig bi.
10 In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —
Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord; med HERRENS hjälp skall jag få prisa hans ord.
11 In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
På Gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kunna människor göra mig?
12 Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
Jag har löften att infria till dig, o Gud; jag vill betala dig lovoffer.
13 For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.
Ty du har räddat min själ från döden, ja, mina fötter ifrån fall, så att jag kan vandra inför Gud i de levandes ljus.