< Psalms 56 >

1 For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
Oh ʼElohim, ten compasión de mí, Porque el hombre me pisotea, me devora, Me oprime y me combate todo el día.
2 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
Los que me asaltan me pisotean todo el día, Porque son muchos los que con soberbia pelean contra mí.
3 In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
El día cuando temo, confío en Ti.
4 In God — I will praise His word — in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
En ʼElohim, la Palabra de Quien alabo, En ʼElohim confío, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?
5 All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
Todo el día pervierten mis palabras. Contra mí son todos sus pensamientos para mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
Conspiran, acechan, observan atentamente mis pasos en acecho de mi vida.
7 Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
Pésalos a causa de su perversidad. Con furia derriba los pueblos, oh ʼElohim.
8 Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
Tomaste en cuenta mis huidas. Coloca mis lágrimas en tu botella. ¿No están ellas en tu rollo?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
El día cuando yo te invoque retrocederán mis enemigos. Esto sé porque ʼElohim está a mi favor.
10 In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —
Oh ʼElohim, tu Palabra alabo, Oh Yavé, tu Palabra alabo.
11 In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
En ʼElohim confié, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?
12 Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
Oh ʼElohim, sobre mí están los votos. Te pagaré ofrendas de acción de gracias,
13 For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.
Porque libraste mi vida de la muerte Y mis pies de tropezar, Para que ande delante de ʼElohim En la luz de los que viven.

< Psalms 56 >