< Psalms 56 >
1 For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
Смилуј се на ме, Боже, јер човек хоће да ме прогута, непријатељ ме сваки дан притешњује.
2 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
Непријатељи моји сваки дан траже да ме прогутају; јер многи нападају на ме охоло.
3 In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
Кад ме је страх, јер се у Тебе уздам.
4 In God — I will praise His word — in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
Богом се хвалим за реч Његову; у Бога се уздам, не бојим се; шта ће ми учинити тело?
5 All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
Сваки дан изврћу речи моје; шта год мисле, све мени о злу.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
Скупљају се, прикривају се, пазе за петама мојим; јер траже душу моју.
7 Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
Код овакве злоће избави од њих, у гневу обори народе, Боже.
8 Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
У Тебе је избројано моје потуцање, сузе се моје чувају у суду код Тебе, оне су у књизи Твојој.
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
Непријатељи моји уступају натраг, кад Тебе призивам; по том знам да је Бог са мном.
10 In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —
Богом се хвалим за реч Његову, Господом се хвалим за реч Његову.
11 In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
У Бога се уздам, не бојим се; шта ће ми учинити човек?
12 Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
Теби сам се, Боже, заветовао; Тебе ћу хвалити;
13 For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.
Јер си избавио душу моју од смрти, ноге моје од спотицања, да бих ходио пред лицем Божјим, у светлости живих.