< Psalms 56 >

1 For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
2 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
3 In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
יום אירא אני אליך אבטח׃
4 In God — I will praise His word — in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
5 All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
7 Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
8 Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
10 In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
11 In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
12 Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
13 For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃

< Psalms 56 >