< Psalms 56 >
1 For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
Davidin kultainen kappale mykästä mettisestä muukalaisten seassa, kuin Philistealaiset käsittivät hänen Gatissa. Jumala, ole minulle armollinen; sillä ihmiset tahtovat minua niellä ylös: joka päivä he sotivat ja ahdistavat minua.
2 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
Minun kadehtiani tahtovat joka päivä minua niellä ylös; sillä moni sotii ylpiästi minua vastaan.
3 In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
Kuin minä pelkään, niin minä toivon sinuun.
4 In God — I will praise His word — in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä liha minun tekis?
5 All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
Joka päivä he minun sanojani kääntelevät; kaikki heidän ajatuksensa ovat pahuuteen minua vastaan.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
He pitävät yhtä, ja väijyvät, ja ottavat minun askeleistani vaarin, kuinka he minun sieluni käsittäisivät.
7 Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
Pitäiskö heidän vääryydestänsä pääsemän? Syökse, Jumala, se kansa alas vihassas.
8 Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
Sinä olet lukenut minun kulkemukseni: sinä panet minun kyyneleeni leiliis: eikö ne ole sinun kirjassas?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
Silloin pitää viholliseni kääntämän heitänsä takaperin, sinä päivänä, kuin minä huudan: sen minä tiedän, ettäs minun Jumalani olet.
10 In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Herrassa minä kerskaan hänen sanaansa.
11 In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä ihminen tekis?
12 Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
Minä olen sinulle, Jumala, luvannut, minä tahdon sinua kiittää.
13 For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun jalkani lankeemisesta; että minä vaeltaisin Jumalan edessä eläväin valkeudessa.