< Psalms 50 >

1 A Psalm of Asaph. God, God, the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Salmo a Asaf. El Dios de dioses, el SEÑOR, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
De Sion, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido.
3 Our God cometh, and doth not keep silence; a fire devoureth before Him, and round about Him it stormeth mightily.
Vendrá nuestro Dios, y no callará; fuego consumirá delante de su presencia, y en derredor suyo habrá tempestad grande.
4 He calleth to the heavens above, and to the earth, that He may judge His people:
Convocará a los cielos de arriba, y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
5 'Gather My saints together unto Me; those that have made a covenant with Me by sacrifice.'
Juntadme mis misericordiosos; los que pactaron mi pacto sobre sacrificio.
6 And the heavens declare His righteousness; for God, He is judge. (Selah)
Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
7 'Hear, O My people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: God, thy God, am I.
Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices; and thy burnt-offerings are continually before Me.
No te reprenderé sobre tus sacrificios, que tus holocaustos delante de mí están siempre.
9 I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos.
10 For every beast of the forest is Mine, and the cattle upon a thousand hills.
Porque mía es toda bestia del monte; millares de animales en los montes.
11 I know all the fowls of the mountains; and the wild beasts of the field are Mine.
Conozco todas las aves de los montes, y las fieras del campo están conmigo.
12 If I were hungry, I would not tell thee; for the world is Mine, and the fulness thereof.
Si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.
13 Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
¿Tengo de comer yo carne de toros, o de beber sangre de machos cabríos?
14 Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; and pay thy vows unto the Most High;
Sacrifica a Dios alabanza, y paga tus promesas al Altísimo.
15 And call upon Me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt honour Me.'
Y llámame en el día de la angustia; te libraré, y tú me honrarás.
16 But unto the wicked God saith: 'What hast thou to do to declare My statutes, and that thou hast taken My covenant in thy mouth?
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué parte tienes tú de declarar mis leyes, y que tomes mi pacto en tu boca?
17 Seeing thou hatest instruction, and castest My words behind thee.
¡Aborreciendo tú el castigo, y echando detrás de ti mis palabras!
18 When thou sawest a thief, thou hadst company with him, and with adulterers was thy portion.
Si veías al ladrón, tú corrías con él; y con los adúlteros era tu parte.
19 Thou hast let loose thy mouth for evil, and thy tongue frameth deceit.
Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 These things hast thou done, and should I have kept silence? Thou hadst thought that I was altogether such a one as thyself; but I will reprove thee, and set the cause before thine eyes.
Estas cosas hiciste, y yo he callado; pensabas por eso que de cierto sería yo como tú; yo te argüiré, y las pondré delante de tus ojos.
22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear in pieces, and there be none to deliver.
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os arrebate, y no haya quién os libre.
23 Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving honoureth Me; and to him that ordereth his way aright will I show the salvation of God.'
El que sacrifica alabanza me honrará; y al que ordenare su camino, le enseñaré la salud de Dios.

< Psalms 50 >