< Psalms 50 >
1 A Psalm of Asaph. God, God, the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Un salmo de Asaf. El Poderoso, Dios, Yahvé, habla, y llama a la tierra desde el amanecer hasta el atardecer.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
De Sión, la perfección de la belleza, Dios brilla.
3 Our God cometh, and doth not keep silence; a fire devoureth before Him, and round about Him it stormeth mightily.
Nuestro Dios viene y no calla. Un fuego devora ante él. Es muy tormentoso a su alrededor.
4 He calleth to the heavens above, and to the earth, that He may judge His people:
Llama a los cielos, a la tierra, para juzgar a su pueblo:
5 'Gather My saints together unto Me; those that have made a covenant with Me by sacrifice.'
“Reúne a mis santos conmigo, los que han hecho un pacto conmigo mediante el sacrificio”.
6 And the heavens declare His righteousness; for God, He is judge. (Selah)
Los cielos declararán su justicia, porque Dios mismo es juez. (Selah)
7 'Hear, O My people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: God, thy God, am I.
“Oíd, pueblo mío, y yo hablaré. Israel, testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices; and thy burnt-offerings are continually before Me.
No te reprendo por tus sacrificios. Tus holocaustos están continuamente ante mí.
9 I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
No tengo necesidad de un toro de tu plaza, ni los machos cabríos de sus corrales.
10 For every beast of the forest is Mine, and the cattle upon a thousand hills.
Porque todo animal del bosque es mío, y el ganado en mil colinas.
11 I know all the fowls of the mountains; and the wild beasts of the field are Mine.
Conozco todas las aves de las montañas. Los animales salvajes del campo son míos.
12 If I were hungry, I would not tell thee; for the world is Mine, and the fulness thereof.
Si tuviera hambre, no te lo diría, porque el mundo es mío, y todo lo que hay en él.
13 Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Comeré carne de toro, o beber la sangre de las cabras?
14 Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; and pay thy vows unto the Most High;
Ofrece a Dios el sacrificio de acción de gracias. Pagad vuestros votos al Altísimo.
15 And call upon Me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt honour Me.'
Invócame en el día de la angustia. Yo te libraré y tú me honrarás”.
16 But unto the wicked God saith: 'What hast thou to do to declare My statutes, and that thou hast taken My covenant in thy mouth?
Pero al malvado Dios le dice, “¿Qué derecho tienes a declarar mis estatutos, que has tomado mi pacto en tus labios,
17 Seeing thou hatest instruction, and castest My words behind thee.
ya que odias la instrucción, y lanzar mis palabras detrás de ti?
18 When thou sawest a thief, thou hadst company with him, and with adulterers was thy portion.
Cuando viste a un ladrón, consentiste con él, y han participado con adúlteros.
19 Thou hast let loose thy mouth for evil, and thy tongue frameth deceit.
“Das tu boca al mal. Tu lengua enmarca el engaño.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Te sientas y hablas contra tu hermano. Calumnias al hijo de tu propia madre.
21 These things hast thou done, and should I have kept silence? Thou hadst thought that I was altogether such a one as thyself; but I will reprove thee, and set the cause before thine eyes.
Tú has hecho estas cosas y yo he guardado silencio. Pensaste que yo era igual que tú. Te reprenderé y te acusaré delante de tus ojos.
22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear in pieces, and there be none to deliver.
“Ahora consideren esto, ustedes que se olvidan de Dios, para que no te haga pedazos y no haya quien te libere.
23 Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving honoureth Me; and to him that ordereth his way aright will I show the salvation of God.'
Quienofrece el sacrificio de acción de gracias me glorifica, y prepara su camino para que le muestre la salvación de Dios”.