< Psalms 5 >

1 For the Leader; upon the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; for unto Thee do I pray.
Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
3 O LORD, in the morning shalt Thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward.
Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
4 For Thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with Thee.
HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
5 The boasters shall not stand in Thy sight; Thou hatest all workers of iniquity.
Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
6 Thou destroyest them that speak falsehood; the LORD abhorreth the man of blood and of deceit.
De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
7 But as for me, in the abundance of Thy lovingkindness will I come into Thy house; I will bow down toward Thy holy temple in the fear of Thee.
Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
8 O LORD, lead me in Thy righteousness because of them that lie in wait for me; make Thy way straight before my face.
Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
9 For there is no sincerity in their mouth; their inward part is a yawning gulf, their throat is an open sepulchre; they make smooth their tongue.
HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
10 Hold them guilty, O God, let them fall by their own counsels; cast them down in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against Thee.
Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
11 So shall all those that take refuge in Thee rejoice, they shall ever shout for joy, and Thou shalt shelter them; let them also that love Thy name exult in Thee.
Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
12 For Thou dost bless the righteous; O LORD, Thou dost encompass him with favour as with a shield.
Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt. Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.

< Psalms 5 >