< Psalms 5 >
1 For the Leader; upon the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
Til Sangmesteren. El-hannehilot. En Salme af David.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; for unto Thee do I pray.
HERRE, lyt til mit Ord og agt paa mit suk,
3 O LORD, in the morning shalt Thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward.
laan Øre til mit Nødraab, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
4 For Thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with Thee.
Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder.
5 The boasters shall not stand in Thy sight; Thou hatest all workers of iniquity.
Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
6 Thou destroyest them that speak falsehood; the LORD abhorreth the man of blood and of deceit.
for dig skal Daarer ej træde frem, du hader hver Udaadsmand,
7 But as for me, in the abundance of Thy lovingkindness will I come into Thy house; I will bow down toward Thy holy temple in the fear of Thee.
tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
8 O LORD, lead me in Thy righteousness because of them that lie in wait for me; make Thy way straight before my face.
Men jeg kan gaa ind i dit Hus af din store Naade og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
9 For there is no sincerity in their mouth; their inward part is a yawning gulf, their throat is an open sepulchre; they make smooth their tongue.
Saa led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
10 Hold them guilty, O God, let them fall by their own counsels; cast them down in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against Thee.
Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en aaben Grav, deres Tunge er glat.
11 So shall all those that take refuge in Thee rejoice, they shall ever shout for joy, and Thou shalt shelter them; let them also that love Thy name exult in Thee.
Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
12 For Thou dost bless the righteous; O LORD, Thou dost encompass him with favour as with a shield.
Lad alle glædes, som lider paa dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig! Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Naade som Skjold.