< Psalms 49 >

1 For the Leader; a Psalm of the sons of Korah. Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the world,
To victorie, a salm to the sones of Chore. Alle ye folkis, here these thingis; alle ye that dwellen in the world, perseyue with eeris.
2 Both low and high, rich and poor together.
Alle the sones of erthe and the sones of men; togidere the riche man and the pore in to oon.
3 My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be understanding.
Mi mouth schal speke wisdom; and the thenkyng of myn herte schal speke prudence.
4 I will incline mine ear to a parable; I will open my dark saying upon the harp.
I schal bouwe doun myn eere in to a parable; Y schal opene my resoun set forth in a sautree.
5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my supplanters compasseth me about,
Whi schal Y drede in the yuel dai? the wickidnesse of myn heele schal cumpasse me.
6 Of them that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches?
Whiche tristen in her owne vertu; and han glorie in the multitude of her richessis.
7 No man can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him —
A brother ayenbieth not, schal a man ayenbie? and he schal not yyue to God his plesyng.
8 For too costly is the redemption of their soul, and must be let alone for ever —
And he schal not yyue the prijs of raunsum of his soule; and he schal trauele with outen ende,
9 That he should still live alway, that he should not see the pit.
and he schal lyue yit in to the ende.
10 For he seeth that wise men die, the fool and the brutish together perish, and leave their wealth to others.
He schal not se perischyng, whanne he schal se wise men diynge; the vnwise man and fool schulen perische togidere. And thei schulen leeue her richessis to aliens;
11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling-places to all generations; they call their lands after their own names.
and the sepulcris of hem ben the housis of hem with outen ende. The tabernaclis of hem ben in generacioun and generacioun; thei clepiden her names in her londis.
12 But man abideth not in honour; he is like the beasts that perish.
A man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and he is maad lijk to tho.
13 This is the way of them that are foolish, and of those who after them approve their sayings. (Selah)
This weie of hem is sclaundir to hem; and aftirward thei schulen plese togidere in her mouth.
14 Like sheep they are appointed for the nether-world; death shall be their shepherd; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their form shall be for the nether-world to wear away, that there be no habitation for it. (Sheol h7585)
As scheep thei ben set in helle; deth schal gnawe hem. And iust men schulen be lordis of hem in the morewtid; and the helpe of hem schal wexe eld in helle, for the glorie of hem. (Sheol h7585)
15 But God will redeem my soul from the power of the nether-world; for He shall receive me. (Selah) (Sheol h7585)
Netheles God schal ayenbie my soule from the power of helle; whanne he schal take me. (Sheol h7585)
16 Be not thou afraid when one waxeth rich, when the wealth of his house is increased;
Drede thou not, whanne a man is maad riche; and the glorie of his hows is multiplied.
17 For when he dieth he shall carry nothing away; his wealth shall not descend after him.
For whanne he schal die, he schal not take alle thingis; and his glorie schal not go doun with him.
18 Though while he lived he blessed his soul: 'Men will praise thee, when thou shalt do well to thyself';
For his soule schal be blessid in his lijf; he schal knouleche to thee, whanne thou hast do wel to hym.
19 It shall go to the generation of his fathers; they shall never see the light.
He schal entre til in to the generaciouns of hise fadris; and til in to with outen ende he schal not se liyt.
20 Man that is in honour understandeth not; he is like the beasts that perish.
A man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and is maad lijk to tho.

< Psalms 49 >