< Psalms 48 >
1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
2 Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
3 God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
5 They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
6 Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God — God establish it for ever. (Selah)
Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
9 We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
10 As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
12 Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
13 Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
14 For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.
Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.