< Psalms 48 >
1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
Cantico di Salmo, de' figliuoli di Core IL Signore [è] grande, e molto glorioso Nella Città dell'Iddio nostro, [nel] monte della sua santità.
2 Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re [È in] bella contrada, [è] la gioia di tutta la terra.
3 God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
Iddio [è] riconosciuto ne' palazzi di essa, per alta fortezza.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
5 They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
Come prima [la] videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono [a fuggire].
6 Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
[Furono rotti come] per lo vento orientale [Che] rompe le navi di Tarsis.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God — God establish it for ever. (Selah)
Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell'Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. (Sela)
9 We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
10 As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
O Dio, quale [è] il tuo Nome, Tale [è] la tua lode, infino all'estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
12 Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
13 Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Ponete mente alle bastie, Mirate l'altezza de' suoi palazzi; Acciocchè [lo] raccontiate all'età a venire.
14 For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.
Perciocchè questo Dio [è] il nostro Dio in sempiterno; Egli ci giuderà infino alla morte.