< Psalms 48 >

1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
Mikill er Drottinn! Vegsömum hann, já lofum hann! Hann býr á sínu helga fjalli í Jerúsalem.
2 Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
Fallegt er Síonfjall í norðri. Fjallið sem þjóðin elskar, þar sem konungurinn mikli býr.
3 God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
Drottinn sjálfur er verndari Jerúsalem.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
Konungar jarðarinnar sátu þar ráðstefnu. Þeir skoðuðu borgina.
5 They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
Þeir urðu agndofa, hræddir og flýðu.
6 Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
Hátign Jerúsalem skelfdi þá. Þeir urðu magnþrota eins og kona sem fæðir barn!
7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
Því að með austanvindinum einum tortímir þú heilum her!
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God — God establish it for ever. (Selah)
Dýrð þín, Jerúsalem, er á allra vörum. Þú ert borgin þar sem Guð býr, hann sem ríkir yfir hersveitum himinsins. Við höfum séð hana eigin augum! Guð hefur reist Jerúsalem. Hún mun standa að eilífu.
9 We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
Drottinn, í musterinu hugleiðum við kærleika þinn.
10 As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
Nafn þitt er þekkt um alla jörðina. Þú ert lofaður um víða veröld vegna hjálpræðis þíns. Vegsemd þín breiðist um allan heim því alls staðar framkvæmir þú réttlætisverk.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
Gleð þig, Jerúsalem! Gleð þig Júdaættkvísl! Því að Guð mun vissulega láta þig ná rétti þínum.
12 Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
Komið og skoðið borgina! Gangið um og teljið turnana!
13 Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Lítið á múrinn og sjáið hallirnar og segið komandi kynslóð frá því að slíkur sé Drottinn!
14 For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.
Hann mun leiða okkur um aldur og ævi.

< Psalms 48 >