< Psalms 47 >

1 For the Leader; a Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye peoples; shout unto God with the voice of triumph.
Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te Atua, kia hari te reo.
2 For the LORD is most high, awful; a great King over all the earth.
No te mea he wehi a Ihowa, te Runga Rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa.
3 He subdueth peoples under us, and nations under our feet.
Mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae.
4 He chooseth our inheritance for us, the pride of Jacob whom He loveth. (Selah)
Mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o Hakopa, o tana i aroha ai. (Hera)
5 God is gone up amidst shouting, the LORD amidst the sound of the horn.
Kua kake atu te Atua i roto i te hamama, a Ihowa i roto i te tangi o te tetere.
6 Sing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.
Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.
7 For God is the King of all the earth; sing ye praises in a skilful song.
Ko te Atua hoki te Kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio.
8 God reigneth over the nations; God sitteth upon His holy throne.
Ko te Atua te Kingi o nga tauiwi: e noho ana te Atua i runga i te torona o tona tapu.
9 The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham; for unto God belong the shields of the earth; He is greatly exalted.
Kua huihui nga rangatira o nga iwi, hei iwi mo te Atua o Aperahama: na te Atua hoki nga whakangungu rakau o te whenua; kua whakanuia rawatia ia.

< Psalms 47 >