< Psalms 46 >
1 For the Leader; a Psalm of the sons of Korah; upon Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego, na Alamot pieśń. Bóg jest ucieczką i siłą naszą, ratunkiem we wszelkim ucisku najpewniejszym.
2 Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved into the heart of the seas;
Przetoż się bać nie będziemy, choćby się poruszyła ziemia, choćby się przeniosły góry w pośród morza;
3 Though the waters thereof roar and foam, though the mountains shake at the swelling thereof. (Selah)
Choćby zaszumiały, a wzburzyły się wody jego, i zatrzęsły się góry od nawałności jego. (Sela)
4 There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holiest dwelling-place of the Most High.
Strumienie rzeki jego rozweselają miasto Boże, najświętsze z przybytków najwyższego.
5 God is in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, at the approach of morning.
Bóg jest w pośrodku jego, nie będzie poruszone; poratuje go Bóg zaraz z poranku.
6 Nations were in tumult, kingdoms were moved; He uttered His voice, the earth melted.
Gdy się wzburzyły narody, a zatrząsnęły się królestwa, Pan wydał głos swój, i rozpłynęła się ziemia.
7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah)
Pan zastępów jest z nami; twierdzą wysoką jest nam Bóg Jakóbowy. (Sela)
8 Come, behold the works of the LORD, who hath made desolations in the earth.
Pójdźcie, oglądajcie sprawy Pańskie, jakie uczynił spustoszenie na ziemi;
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
Który uśmierza wojny aż do kończyn ziemi, łuk kruszy, i oręże łamie, a wozy ogniem pali.
10 'Let be, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.'
Mówiąc: Uspokójcie się, a wiedzcie, żem Ja Bóg; będę wywyższony między narodami, będę wywyższony na ziemi.
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah)
Pan zastępów z nami; twierdzą wysoką jest nam Bóg Jakóbowy. (Sela)