< Psalms 46 >

1 For the Leader; a Psalm of the sons of Korah; upon Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
可拉后裔的诗歌,交与伶长。调用女音。 神是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时的帮助。
2 Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved into the heart of the seas;
所以,地虽改变, 山虽摇动到海心,
3 Though the waters thereof roar and foam, though the mountains shake at the swelling thereof. (Selah)
其中的水虽匉訇翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。 (细拉)
4 There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holiest dwelling-place of the Most High.
有一道河,这河的分汊使 神的城欢喜; 这城就是至高者居住的圣所。
5 God is in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, at the approach of morning.
神在其中,城必不动摇; 到天一亮, 神必帮助这城。
6 Nations were in tumult, kingdoms were moved; He uttered His voice, the earth melted.
外邦喧嚷,列国动摇; 神发声,地便熔化。
7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah)
万军之耶和华与我们同在; 雅各的 神是我们的避难所! (细拉)
8 Come, behold the works of the LORD, who hath made desolations in the earth.
你们来看耶和华的作为, 看他使地怎样荒凉。
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
他止息刀兵,直到地极; 他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。
10 'Let be, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.'
你们要休息,要知道我是 神! 我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah)
万军之耶和华与我们同在; 雅各的 神是我们的避难所!

< Psalms 46 >